Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

glazed fruit

  • 1 glazed

    [gleɪzd] 1. 2.
    1) [ door] a vetri; [ window] invetriato, dotato di vetri; [ ceramics] invetriato
    2) (shiny) [ fabric] lustro, lucido; [ paper] patinato
    3) gastr. glassato
    4) fig. [ look] vitreo
    * * *
    glazed /gleɪzd/
    a.
    2 provvisto di vetri: a glazed door, una porta a vetri; glazed frontage, facciata ( di edificio) tutta a vetri
    3 ( cucina) glassato; con la glassa: a glazed cake, una torta con la glassa
    4 vitreo; vacuo; vuoto (fig.): a glazed stare, uno sguardo vitreo (o vuoto); a glazed expression, un'espressione vacua
    ● (edil.) glazed brick, mattone greificato □ (meteor.) glazed frost, vetrone; vetrato; verglas □ glazed fruit, frutta con la glassa.
    * * *
    [gleɪzd] 1. 2.
    1) [ door] a vetri; [ window] invetriato, dotato di vetri; [ ceramics] invetriato
    2) (shiny) [ fabric] lustro, lucido; [ paper] patinato
    3) gastr. glassato
    4) fig. [ look] vitreo

    English-Italian dictionary > glazed

  • 2 глазированный

    glazed; glace (фр.); candied; iced; (о бумаге тж.) glossy

    глазированные фрукты — candied / glace fruit sg. (ср. глазировать)

    Русско-английский словарь Смирнитского > глазированный

  • 3 glaze

    1. noun
    (on food or pottery) Glasur, die; (of paint) Lasur, die; (on paper, fabric) Appretur, die
    2. transitive verb
    1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]

    glazed tile — Kachel, die

    2) (fit with glass)

    glaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]

    3. intransitive verb

    glaze [over] — [Augen:] glasig werden

    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) mit Glasscheiben versehen, verglasen
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasieren
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) glasig werden
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) die Glasur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) die Glasur
    - academic.ru/31326/glazier">glazier
    * * *
    [gleɪz]
    I. n on cake, pottery Glasur f
    II. vt
    1. (make shiny)
    to \glaze a cake einen Kuchen glasieren
    to \glaze paper Papier satinieren
    to \glaze windows Fenster verglasen
    * * *
    [gleɪz]
    1. n
    (on pottery, tiles COOK) Glasur f; (on paper, fabric) Appretur f; (on painting) Lasur f
    2. vt
    1) door, window verglasen
    2) pottery, tiles glasieren; fabric, paper appretieren; painting lasieren
    3) (COOK) cake glasieren; meat mit Gelee überziehen; fruit kandieren

    glazed hamSchinken m in Aspik

    3. vi
    (eyes) glasig werden
    * * *
    glaze [ɡleız]
    A v/t
    1. verglasen, Glasscheiben einsetzen in (akk):
    glaze in einglasen
    2. polieren, glätten
    3. TECH, auch GASTR glasieren, mit Glasur überziehen
    4. MAL lasieren
    5. TECH Papier satinieren
    6. jemandes Augen glasig machen
    B v/i
    1. eine Glasur oder Politur annehmen, blank werden
    2. auch glaze over glasig werden (Augen)
    C s
    1. Politur f, Glätte f, Glanz m:
    glaze kiln (Keramik) Glattbrennofen m
    2. a) Glasur f
    b) Glasur(masse) f
    3. Lasur f
    4. Satinierung f
    5. Glasigkeit f
    6. US
    a) Glatteis n
    b) (dünne) Eisschicht
    7. FLUG Vereisung f
    * * *
    1. noun
    (on food or pottery) Glasur, die; (of paint) Lasur, die; (on paper, fabric) Appretur, die
    2. transitive verb
    1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]

    glazed tile — Kachel, die

    glaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]

    3. intransitive verb

    glaze [over] — [Augen:] glasig werden

    * * *
    n.
    Glasur -en (Keramik) f.
    Lasur -en f. v.
    glasieren v.
    verglasen v.

    English-german dictionary > glaze

  • 4 glaseado

    adj.
    glazed, glossy, glacé.
    m.
    icing, glaze, glazing.
    past part.
    past participle of spanish verb: glasear.
    * * *
    1 glacé
    * * *
    1.
    ADJ (=brillante) glazed, glossy; [tela] glacé
    2.
    SM [de papel, pastel] glaze
    * * *
    masculino glaze
    * * *
    = icing, sugar icing, glacé, candied.
    Ex. The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.
    Ex. Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.
    Ex. Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
    Ex. Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    ----
    * baño de azúcar glaseado = glacé icing.
    * castañas glaseadas = marron glacé.
    * cereza glaseada = glacé cherry.
    * fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.
    * frutos secos glaseados = marron glacé.
    * * *
    masculino glaze
    * * *
    = icing, sugar icing, glacé, candied.

    Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.

    Ex: Her paintings and drawings depict food and her sculptures are made of marzipan, chocolate icing, sugar icing, and cookies.
    Ex: Exports of fruit products consisted mainly of fruit juice and canned, pulped, glacé and otherwise preserved fruits.
    Ex: Panelists rated the candied products from all treatments as slightly astringent to not astringent.
    * baño de azúcar glaseado = glacé icing.
    * castañas glaseadas = marron glacé.
    * cereza glaseada = glacé cherry.
    * fruta glaseada = glacé fruit, candied fruit.
    * frutos secos glaseados = marron glacé.

    * * *
    (de tela, papel) glaze; ( Coc) glaze
    * * *
    glaseado, -a
    adj
    glacé
    nm
    1. [de postre] icing
    2. [de superficie, tela] glaze
    * * *
    : glaze, icing

    Spanish-English dictionary > glaseado

  • 5 vernissé

    vernissée vɛʀnise adjectif
    1) [tuiles, carreaux] glazed
    2) [plumes, feuilles] glossy
    * * *
    vɛʀnise adj vernissé, -e
    1) (terre cuite) glazed
    2) fig (= luisant) (feuillage, fruit) glossy
    * * *
    1 [tuiles, carreaux] glazed;
    2 [plumes, feuilles] glossy.
    ( féminin vernissée) [vɛrnise] adjectif
    1. [céramique, tuile] glazed
    2. [luisant - feuilles] glossy

    Dictionnaire Français-Anglais > vernissé

  • 6 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering

    English-Danish dictionary > glaze

  • 7 vibrar

    v.
    1 to vibrate (onda, aparato).
    El aparato vibra sin cesar The apparatus vibrates incessantly.
    Ella vibra con las fiestas She vibrates with the parties.
    2 to shake (voz, edificio).
    3 to be thrilled.
    el teatro entero vibraba con la música the whole theater was thrilled by the music
    el concierto hizo vibrar al público the concert had an electrifying effect on the audience
    * * *
    1 to vibrate
    2 LINGÚÍSTICA to roll, trill
    1 (gen) to vibrate; (pulsar) to throb, pulsate
    2 figurado (conmoverse) to be moved, be overcome with emotion
    vibró de la emoción cuando cogió el bebé por primera vez he was overcome with emotion when he picked up the baby for the first time
    3 LINGÚÍSTICA to roll, trill
    * * *
    1. VI
    1) (=moverse) to vibrate; (=agitarse) to shake, rattle; (=pulsar) to throb, beat, pulsate; [voz] to quiver
    2) (Ling)

    hacer vibrar las erresto roll o trill one's r's

    2.
    VT (=hacer mover) to vibrate; (=agitar) to shake, rattle
    * * *
    verbo intransitivo cuerdas/cristales to vibrate

    vibrar de emociónto quiver o vibrate with emotion

    * * *
    = shake, vibrate, pulsate, quiver, throb, pulse.
    Ex. This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.
    Ex. But there are signs of a change as new and powerful instrumentalities come into use, such as thermionic tubes capable of controlling potent forces under the guidance of less power than a mosquito uses to vibrate his wings.
    Ex. The place is pulsating with life from families at the restaurants and fruit shops.
    Ex. With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.
    Ex. This image throbs when you look at it but it's just an optical illusion.
    Ex. When I bend down, or bend over, my head starts to pulse and sometimes it feels like it is going to explode.
    * * *
    verbo intransitivo cuerdas/cristales to vibrate

    vibrar de emociónto quiver o vibrate with emotion

    * * *
    = shake, vibrate, pulsate, quiver, throb, pulse.

    Ex: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.

    Ex: But there are signs of a change as new and powerful instrumentalities come into use, such as thermionic tubes capable of controlling potent forces under the guidance of less power than a mosquito uses to vibrate his wings.
    Ex: The place is pulsating with life from families at the restaurants and fruit shops.
    Ex: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.
    Ex: This image throbs when you look at it but it's just an optical illusion.
    Ex: When I bend down, or bend over, my head starts to pulse and sometimes it feels like it is going to explode.

    * * *
    vibrar [A1 ]
    vi
    «cuerdas/cristales» to vibrate
    la voz le vibraba de emoción his voice quivered o vibrated with emotion
    * * *

    vibrar ( conjugate vibrar) verbo intransitivo [cuerdas/cristales] to vibrate
    vibrar vi (objetos) to vibrate
    (la voz) to tremble
    (por la emoción) to vibrate, quiver
    ' vibrar' also found in these entries:
    English:
    jig
    - judder
    - quaver
    - rattle
    - throb
    - twang
    - vibrate
    - roll
    * * *
    vibrar vi
    1. [onda, aparato] to vibrate;
    [edificio] to shake
    2. [voz, rodillas] to shake
    3. [persona] to be thrilled;
    el concierto hizo vibrar al público the concert had an electrifying effect on the audience;
    el teatro entero vibraba con la música the whole theatre was thrilled by the music
    * * *
    v/i vibrate; fig: de voz quiver
    * * *
    vibrar vi
    : to vibrate
    * * *
    vibrar vb to vibrate

    Spanish-English dictionary > vibrar

  • 8 glaze

    I [gleɪz]
    1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.
    2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.
    3) AE (ice) ghiaccio m.
    II 1. [gleɪz]
    1) BE invetriare, munire di vetri [ window]; mettere il vetro a [ picture]
    2) (coat) invetriare, smaltare [ ceramics]; verniciare [ leather]; gastr. glassare; fot. patinare
    2.
    verbo intransitivo (anche glaze over) [ eyes] diventare vitreo
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) invetriare
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) invetriare; smaltare
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) appannarsi, diventare vitreo
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) smalto, vernice vetrosa
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glassa
    * * *
    [ɡleɪz]
    1. n
    (on pottery) smalto, Culin glassa
    2. vt
    1) (window, door) mettere i vetri a, fornire di vetri
    2) (pottery) invetriare, Culin glassare
    3. vi
    * * *
    glaze /gleɪz/
    n.
    1 [u] smalto vitreo; vernice vetrosa
    2 [u] ( ceramica) vetrina
    5 (meteor.) vetrone; vetrato; verglas
    6 [cu] glassa ( di dolce)
    7 velo, patina ( sugli occhi).
    (to) glaze /gleɪz/
    A v. t.
    1 ( anche to glaze in) fornire di vetri; invetriare; racchiudere con vetri: to glaze a window, fornire di vetri una finestra; a glazed-in verandah, una veranda con vetrate
    2 smaltare a vetrina, vetrinare, invetriare ( ceramiche)
    3 lustrare ( stoffa); lucidare ( cuoio)
    4 ( cucina) glassare ( dolci, ecc.)
    5 appannare, rendere vitreo ( l'occhio, lo sguardo)
    B v. i.
    ( dell'occhio) appannarsi; diventare vitreo.
    * * *
    I [gleɪz]
    1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.
    2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.
    3) AE (ice) ghiaccio m.
    II 1. [gleɪz]
    1) BE invetriare, munire di vetri [ window]; mettere il vetro a [ picture]
    2) (coat) invetriare, smaltare [ ceramics]; verniciare [ leather]; gastr. glassare; fot. patinare
    2.
    verbo intransitivo (anche glaze over) [ eyes] diventare vitreo

    English-Italian dictionary > glaze

  • 9 glaze

    ɡleiz
    1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) poner cristales
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidriar, esmaltar, barnizar
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) volverse vidriosos

    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) barniz, esmalte
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glaseado
    tr[gleɪz]
    1 (pottery) vidriar, esmaltar
    2 (windows) poner cristales a
    3 SMALLCOOKERY/SMALL glasear
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    glaze kiln (pottery) horno de esmaltar, horno de vidriar
    glaze ['gleɪz] vt, glazed ; glazing
    1) : ponerle vidrios a (una ventana, etc.)
    2) : vidriar (cerámica)
    3) : glasear (papel, verduras, etc.)
    : vidriado m, glaseado m, barniz m
    n.
    barniz s.m.
    vidriado s.m.
    v.
    barnizar v.
    garapiñar v.
    glasear v.
    poner vidrios a v.
    vidriar v.
    gleɪz
    I
    count & mass noun
    a) ( on pottery) vidriado m
    b) ( Culin) glaseado m

    II
    1.
    1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalar

    to glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a

    2) (make shiny, glossy)
    a) \<\<pottery\>\> vidriar
    b) ( Culin) glasear

    2.
    vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse
    [ɡleɪz]
    1. N
    1) (on pottery) vidriado m
    2) (Culin) (on cake) glaseado m
    2. VT
    1) [+ window] poner vidrios or cristales a
    2) [+ pottery] vidriar
    3) (Culin) glasear
    3.
    VI

    to glaze over[eyes] ponerse vidrioso

    * * *
    [gleɪz]
    I
    count & mass noun
    a) ( on pottery) vidriado m
    b) ( Culin) glaseado m

    II
    1.
    1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalar

    to glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a

    2) (make shiny, glossy)
    a) \<\<pottery\>\> vidriar
    b) ( Culin) glasear

    2.
    vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse

    English-spanish dictionary > glaze

  • 10 glaze

    ɡleiz 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) sette glass i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glassere
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) briste, få brustne øyne
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur, glassering
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glasur
    glasur
    I
    subst. \/ɡleɪz\/
    1) ( keramikk) glasur
    2) lasur, maling
    3) glans, glanset overflate, høyglans
    4) (amer.) islag
    5) ( bygg) glittpuss
    6) ( matlaging) glasur, aspikk
    7) ( mekanikk) eloksering, lakkering
    8) (amer., slang) vindu
    II
    verb \/ɡleɪz\/
    1) sette glass i, sette vinduer i, bygge inn med glass
    2) ( matlaging) glasere
    3) ( maling) lasere
    4) (industri, håndverk) polere, lakkere, gjøre glatt og blank
    5) ( buntmakerfag) satinere, glitte
    6) bli glassaktig, stivne
    frame and glaze sette i glass og ramme
    glaze in bygge inn med glass

    English-Norwegian dictionary > glaze

  • 11 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) zastekliti
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) pološčiti
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) postekleneti
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) lošč
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazura
    * * *
    I [gleiz]
    noun
    lošč, glazura; loščenje; pološčena lončarska posoda; srep pogled; culinary hladetina
    II [gleiz]
    1.
    transitive verb
    pološčiti; (in) zastekliti; satinirati; glazirati;
    2.
    intransitive verb
    skrepeneti; stekleneti

    English-Slovenian dictionary > glaze

  • 12 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) glerja
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glera, gljábrenna
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) verða sviplaus/daufleg
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glerungur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sykurhúð

    English-Icelandic dictionary > glaze

  • 13 glaze

    fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék to glaze: zománcoz, fényez, üvegez, fátyolossá tesz, megken
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) (be)üvegez
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) zománcoz
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) megüvegesedik (szem)
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) zománc
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) máz

    English-Hungarian dictionary > glaze

  • 14 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) envidraçar
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidrar
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) vidrar
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) vidrado
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) cristalização
    * * *
    [gleiz] n esmalte, cobertura vitrificada, superfície ou cobertura brilhante ou lustrosa, camada fina de gelo no solo. • vt+vi 1 envidraçar, colocar vidros. 2 esmaltar, vitrificar, tornar uma superfície lisa. 3 tornar-se vítreo.

    English-Portuguese dictionary > glaze

  • 15 glaze

    n. sır, cila, jöle, jöle ile kaplama, parlama, kırağı
    ————————
    v. cam takmak, sırlamak, jöle ile kaplamak, parlatmak (boya), perdahlamak, sırlanmak, cam gibi olmak, feri gitmek
    * * *
    1. sır 2. camla kapla (v.) 3. şeffaf sır (n.)
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) cam takmak
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) sırlamak, perdahlamak
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) bulanmak, donuklaşmak
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) sır, perdah
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) ince şeker tabaka

    English-Turkish dictionary > glaze

  • 16 glaze

    • varustaa lasilla
    • kiilto
    • kiillottaa
    • kuorrutus
    • kuorruttaa
    • lasittaa
    • lasitus
    • lasittua
    • lasite
    * * *
    ɡleiz 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) lasittaa
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) lasittaa
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) lasittua
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) lasite
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sokerikuorrutus

    English-Finnish dictionary > glaze

  • 17 glaze

    [gleɪz] 1. vt
    window etc szklić (oszklić perf); pottery glazurować
    2. n
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) szklić
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurować
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) stać się szklistym
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) polewa

    English-Polish dictionary > glaze

  • 18 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) iestiklot
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) pārklāt ar glazūru
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) (par acīm) kļūt blāvam/nespodram
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazūra
    * * *
    glazūra; glazēti trauki; ledus kārta; lazējums; iestiklot; pārklāt ar glazūru; pārklāties ar ledu; kļūt blāvām; lazēt; glazēt

    English-Latvian dictionary > glaze

  • 19 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) įstiklinti
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazūruoti
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) pasidaryti kaip stikliniam
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glajus

    English-Lithuanian dictionary > glaze

  • 20 glaze

    n. glans; glasövertäckande; täckt med lervaror; tårtglasyr
    --------
    v. glasa in; sätta glas; glasas in; bli slät (som glas); gå mot sitt slut
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) glasa, sätta glas i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasera
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) bli glasartad, stelna
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasyr
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glasyr

    English-Swedish dictionary > glaze

См. также в других словарях:

  • Fruit sours — is a confectionery that is normally sold in bulk. Each piece is spherical and about 15mm in diameter. They come in a variety of colors; typically red, orange, yellow, green, and purple. Fruit sours are comparable to jelly beans in texture, with a …   Wikipedia

  • fruit bun — /frut ˈbʌn/ (say frooht bun) noun a glazed or iced sweet bun containing fruit …  

  • Iranian cuisine — Persian Arts Visual Arts Painting …   Wikipedia

  • Catalan cuisine — Pa amb tomàquet (bread and tomato with olive oil). Catalan cuisine is a Mediterranean cuisine from Catalonia. It may also refer to the shared cuisine of Roussillon and Andorra, which has a similar cuisine to the Alt Urgell and Cerdanya comarques …   Wikipedia

  • Great BBQ Challenge — Infobox Television show name = Great BBQ Challenge caption = format = Interactive reality game show picture format = 16:9 runtime = Heats 60 minutes Semi Finals 30 minutes creator = starring =Hosts Jabba Judges Ben O Donoghue Julia Zemiro Mark… …   Wikipedia

  • Tortell — (Catalan [turˈteλ] or [torˈteλ] ) is a Catalan typically O shaped pastry stuffed with marzipan, that on some special occasions is topped with glazed fruit. It is traditionally eaten on January 6 (Epiphany (holiday)), at the conclusion of the… …   Wikipedia

  • pottery — /pot euh ree/, n., pl. potteries. 1. ceramic ware, esp. earthenware and stoneware. 2. the art or business of a potter; ceramics. 3. a place where earthen pots or vessels are made. [1475 85; POTTER1 + Y3] * * * I One of the oldest and most… …   Universalium

  • Mexican ceramics — Woman selling pottery items at the Feria de Texcoco, Texcoco, Mexico State Ceramics and pottery in Mexico date back thousands of years before the Pre Columbian period, when ceramic arts and pottery crafts developed with the first advanced… …   Wikipedia

  • arts, East Asian — Introduction       music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature.       Some studies of East Asia… …   Universalium

  • Beijing cuisine — This article is part of the series …   Wikipedia

  • Doughnut — For other uses, see Doughnut (disambiguation). A glazed doughnut …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»